学生入口 | 教师入口
学校主页
2016年1月、7月汉语学院本科毕业生论文题目
2024年05月24日 09:45点击:[]

2016年1月

学号中文名专业论文题目
1190812安小龙国教中俄颜色词的隐喻比较
1190997亚斯国教沙特阿拉伯王国汉语教学现状调查研究
1191200玛莎国教波斯语和汉语颜色词的文化含义比较----以黑色与白色为例
1220062金仁权国教北京语言大学汉语学院与延世大学国际人才学部本科留学生培养情况对比分析
1220089罗淑芳国教印尼初级汉语教材练习题型的比较分析
1220140渡边可柰子国教《人生地理学》对清末留日中国学生的影响
1220145中矶克俊国教中日颜色观念比较----以红色和白色为例
1290431李昌河国教韩国庆尚南道初中汉语教学情况考察
1290488尹美献国教学生课堂注意力调查分析
1290510璐茜国教孔教在印尼的发展与影响
1291058朴恩琵国教学生心目中的好老师标准浅论
1291341何丽雅国教《三国演义》在印尼的传播及影响
1320127田中敦也国教《三国演义》中的赵云及其原型比较分析
1320128松山光一国教中日小说中的城市文化比较----以老舍与夏目漱石的作品为例
1320129西田有纪国教邓颖超的女权主义思想及其实践分析
1320134俊成绚子国教中日杰出女性的成长道路与积极作用----以邓颖超和池田香峰子为例
1320150金美昭国教韩国的修能考试和中国高考的对比----基于对中韩两国学生的一次调查
1320208邓怀美灵国教外国学生眼中的二十世纪中国画----以齐白石、张大千、林风眠的作品为例
1320266金民庆国教汉字词对韩国留学生学习汉语的影响分析
1320319欧阳花妮国教印尼留学生学习汉语成语偏误分析
1390024林霜瑛国教印尼留学生对"让"字句的使用情况考察
1390033倪巧玲国教印尼原住民眼中的华裔形象调查----以北苏门答腊地区为例
1390059张仁宣国教中韩餐桌礼仪比较与分析
1090732卞孝中韩汉韩文随笔集《人穷志不穷》的翻译及翻译难点分析
1220015禹仙珠韩汉韩语小说《我决定要活得无所谓》的翻译及翻译技巧分析
1290349赵仁国韩汉以《我从不等待明天》为例浅析韩汉翻译技巧
1290487金珠永韩汉韩文小说《刺的告白》的翻译及实践分析
1320140金祉叡韩汉谈《不管你过怎样的人生,我都为你加油》汉译本中增添法的运用
1320191朴钟旭韩汉韩国散文《数码世界给孩子心灵带来的创伤》的翻译及翻译难点分析
1320295金显圭韩汉韩语长定语句及其翻译技巧分析
1320380姜瑞英韩汉韩文小说《观察》的翻译及翻译难点分析
1390094金京仙韩汉韩餐菜名的汉译问题初探
1390117成在苑韩汉韩国传记《朴智星----我的故事》的翻译以及翻译难点分析
1390132朴俊范韩汉韩文小说《金美京的逐梦之旅》节译及翻译技巧分析
1390133姜洙敏韩汉韩文散文《我不想把旅行再往后推》的翻译及翻译难点分析
1390137朴钟元韩汉节译《我要倔强地活着》及其翻译技巧的应用
1390160裴炷英韩汉韩语随笔《写给明天也上班的女儿》翻译及翻译方法分析
1390185梁源模韩汉《一根轻轻的羽毛》节译与难点分析
1390283金昌熙韩汉韩国随笔《古老的秘密》的翻译及翻译难点分析
1120321李佳丽汉语言泰国留学生学习汉语动物类量词的偏误分析
1190048丘莉美汉语言试析印尼学生使用汉语形容重叠时的偏误原因
1191065韩康熙汉语言留学生多音字学习情况浅析
1290018欧阳朝霞汉语言浅谈赛珍珠英译本《水浒传》之语言特点
1290281金玹姃汉语言韩国留学生汉语状态形容词的常见偏误分析及教学对策
1290574王丽珠汉语言汉泰含"眼"字成语比较
1320368丁诗兰汉语言汉泰含"红"颜色的词语分析比较
1390057塔莎汉语言俄汉"死亡"类委婉语的对比分析
1390168宋黛安汉语言韩国留学生汉语成语使用偏误分析----以《现代汉语高级教程》中册教学重点成语为例
1391594林真珍汉语言汉泰树木类成语对比分析
1391597陈可心汉语言泰语中的汉语外来词分析
1391599李星星汉语言泰国学生汉语副词"就"和"才"的习得偏误分析
1391603许如雪汉语言泰国宋卡王子大学汉语专业学生使用副词"在"、"正"与"正在"的调查分析
0990024金泰润经贸韩国水资源可持续发展的经验及其对中国的启示
0990073金京焕经贸韩国留学生在北京的住房情况调查分析
0990509阿努尔经贸中国新疆与哈萨克斯坦边境贸易关系分析
1020076尹弘杰经贸淘宝跟G-MARKET营销策略对比分析
1020112黄秉善经贸"真露烧酒"在中国的营销策略分析----以北京市场为例
1090515宋赞挥经贸韩国乐扣乐扣保鲜盒在北京市场的营销策略分析
1120055魏县昊经贸比亚迪电动车的营销策略分析----与特斯拉之比较
1190590芭雷莎经贸经济危机对中国汽车出口俄罗斯的影响
1190717金珠彬经贸在京韩国留学生酒吧酒类消费情况调查分析
1190993美兰经贸星巴克在北京市场的SWOT分析
1220005梁真永经贸"英伟达(NVIDIA)"经营状况分析
1220053陈薛罗莎万硕经贸胡安(Juan Valdze)咖啡产品在北京市场知名度的调查分析
1220069朴甲澈经贸中国学前儿童玩具市场调查分析
1220168金惟彬经贸来华美国留学生商务汉语学习需求调查分析
1220179阿丽娜经贸中国与哈萨克斯坦能源合作现状以及面临的挑战
1220274沙家经贸小米公司营销策略分析
1220298丹娜经贸小米与苹果手机在中国市场的营销策略对比分析
1220400朴大硖经贸中美城市养老现状分析
1290116艾许丽经贸2015年北京控烟政策的效果调查分析
1290139山口英男经贸日本来华留学生商务汉语学习需求调查分析
1290143德米特利经贸欧司朗照明在中国市场的SWOT分析
1290166陈艺琳经贸曼谷企业商务汉语人才需求调查分析
1290244易福成经贸俄气公司与中石油合作现状及存在的问题
1290276陈明经贸泰国商务汉语人才需求调查分析
1290414伴藤修久经贸日本城市静脉经济发展及其对中国的启示
1290438兰心经贸美国生态城市发展途径研究及其对中国的启示
1290444萨丽娜经贸小米手机在中国市场的营销策略分析
1290447梁东花经贸雪花秀在中国的营销现状分析
1290546廖玲玲经贸农夫山泉天然矿泉水的4P营销策略分析
1290626白韩松经贸跨境直购在华发展现状浅析
1290657欧佳思经贸浅析世博会对阿斯塔纳的经济影响
1290692洪玗成经贸韩国现代企业进入中国市场的营销策略分析
1290845金成珉经贸中国学前儿童图书市场调查分析
1290847杨爱丽经贸美宝莲在中国市场的营销策略分析
1290870丹尼斯经贸中国全聚德(集团)股份有限公司SWOT分析
1291007叶桂金经贸印尼美亚拉英达集团(PT.MAYORA INDAH)的食品在中国市场的消费者调查分析
1291031艾力努尔经贸"一带一路"战略对新疆发展的影响
1291166黄淳焕经贸多乐之日在北京市场的营销策略分析
1291237乌鲁克经贸"一带一路"背景下吉尔吉斯斯坦与中国合作存在的问题、建议及前景分析
1291260爱努尔经贸万达商业地产营销策略浅析
1291467布拉克经贸中国人环保意识调查分析
1299069罗中信经贸华为手机市场调查分析
1320012文世熙经贸韩式整形在中国的市场前景分析
1320045崔世铉经贸巴黎贝甜在中国市场存在的问题分析及建议
1320058黄再铉经贸中国赴韩低价旅游存在的问题及解决方案
1320136二神桃子经贸优衣库在中国成功经验之分析
1320160李娜经贸必胜客在中国市场的营销策略分析
1320269伊万经贸绥芬河边境旅游调查分析
1320390金振泰经贸苹果与三星公司在韩国笔记本市场营销策略分析
1320391爱莎经贸中俄天然气合作的前景浅析
1390030黄丽璇经贸印尼天然橡胶向中国出口的影响因素浅析及相关建议
1390083伏拉夫经贸北京进口葡萄酒市场调查分析
1390093林美秀经贸小米手机在印度尼西亚的营销现状及发展建议
1390102爱琳经贸哈萨克斯坦来华留学生商务汉语学习需求调查分析
1390107吕瑞拉经贸北京保健食品消费者的调查分析
1390134阿莱尔经贸联想笔记本电脑在哈萨克斯坦的营销策略分析
1390138赵寅美经贸"悦诗风吟"在中国的营销策略分析----以北京市场为例
1390141高鹏经贸中国轮胎行业产能过剩的原因与对策分析
1390148梁昭熙经贸在华韩国留学生网络购物情况的调查分析----以北京高校的韩国留学生为例
1390182柳光炫经贸浅析中国《我是歌手》节目的成功之道及启示
1190629大嶋悠太郎日汉日文小说《探秘"金砖四国"》的翻译及翻译难点分析
1220142大浦菜月日汉浅谈日语助动词" た "的翻译方法----以日本小说《由你来变革世界》为例
1290145松井圣美日汉日本小说《如果高中棒球队女子经理读了彼得· 德鲁克的"管理"的话》的翻译及翻译
1290942桂美华日汉日本小说《一公升的眼泪》的翻译及翻译难点分析
1291474哈希日汉日本小说《狼的孩子阿雨和阿雪》的翻译及翻译方法分析
1320130木崎广美日汉日语" れる· られる "的翻译方法----以日文随笔《新·女性抄》为例
1320131石桥贵子日汉浅析日语助动词" た "的汉译处理----以日本小说《海边的卡夫卡》为例
1320137桑原伽奈日汉浅谈日语文章中主语的翻译方式----以日本小说《星星的悲哀》为例
1320207大沼辰宇日汉日文纪实小说《SONY 切割》的翻译及翻译技巧的应用
1320228程山晶子日汉日本小说《五体不满足》的翻译及翻译难点分析
0990623池承洙日双日文日记集《聪子的日记》的翻译及其技巧分析
1120322姜孝锡日双日本小说《任何时代都可以生存的公司的领导者培训讲座》的翻译及翻译难点分析
1290131海树斯日双日汉翻译中六种翻译方法的使用----以日本短篇小说《现实庄》为例
1090923金守贞英双汉语中的英语外来词分析
1091065麦富安英双汉语"头"、印尼语"kepala"与英语"head"语义对比分析
1091138吉娜英双英文小说《附言:我爱你》的翻译及翻译技巧分析
1120369权玟秀英双韩国留学生对汉语时地状语语序的习得情况调查
1190311张玄石英双《骆驼祥子》和《运气好的日子》中的中韩人力车夫形象之比较
1190841河本彩花英双《我的幸福结局》的翻译及翻译方法分析
1191359斯拉夫英双英文小说《喜福会》翻译难点及分析
1220103迪丽雅英双中国与哈萨克斯坦的小学教育体制比较分析
1220133佐土谷佳奈英双马在日英两国体育娱乐中的作用----以近代赛马为例
1290136黄太阳英双英国小说《道林格雷画像》的翻译及翻译难点分析
1290191姜美娥英双英语小说《倒带》的翻译及翻译难点分析
1290518裵指慧英双英文小说《不到两杆》的翻译及翻译难点分析
1290613河边圣菜英双英文小说《星运里的错》的翻译及翻译难点分析
1290953姜珉枝英双英文小说《原生色》的翻译及翻译难点分析
1290962孙仁慧英双英文小说《神奇的雾》的翻译及翻译难点分析
1291023梁其容英双英文小说《一日重生》的翻译及实践报告
1291055武田美寿姬英双汉语"头"、日语「頭」与英语"head"的语义对比分析
1291194吉拉英双哈汉语言中动物的文化含义对比
1320236叶梅娜英双英文小说《小茅屋》的翻译及翻译难点分析
1320283郑庚珍英双浅论河正宇的电影《许三观》对余华小说《许三观卖血记》的改编
1320293秦澈埈英双英文读物Teen Health的翻译及翻译难点分析
1320372韩惠理英双英语小说《夏日天鹅》的翻译及翻译难点分析
1390054陆黛丽英双中马(马达加斯加)跨文化交际中空间语言的差异分析
1390155金圣倍英双英文小说《女人如火,男人如冰》的翻译及实践报告

2016年7月

学号中文名专业论文题目
1091153吴振宇国教韩汉同形词对韩国学生学习汉语词汇的影响
1191392华尔兰国教马来西亚留学生对汉语听写的认识及偏误分析
1191393苏兰国教马来西亚留学生学习成语情况的调查分析
1191394苏海达国教来华马来西亚学生的课余生活调查研究
1191395李雅国教汉马缩略语构成方式的对比分析
1191396那智国教马来西亚留学生"了"的使用偏误分析
1191397莎祖儿国教马来西亚奖学金学生学习书法的现状分析
1191398爱格玛国教马来西亚高级阶段留学生惯用语习得情况的调查分析
1191399努荷国教初中高级阶段马来西亚留学生汉字书写偏误分析
1191400美兰国教关于马来西亚学生对预科班教学看法的调查与分析
1191401莎依妲国教马来西亚预科班留学生汉字笔顺方面的偏误调查及分析
1191402爱妮娜国教汉语和马来语名量词搭配情况对比分析
1191403何赞国教马来西亚学生汉语特殊疑问句语序习得情况调查与分析
1191405何黛国教试论班型设置对马来西亚留学生课堂环境的影响----结合马来西亚汉语师资培训项目分析
1191406爱迪娜国教高级水平留学生使用汉语语块情况的分析----基于"HSK动态作文语料库"的研究
1191407爱依莎国教马来西亚留学生对汉语"让"字句的使用情况考察
1191408白乐琪国教马来学生使用现代汉语"有点儿"与"一点儿"的偏误分析
1191409韩妮国教汉语国际教育专业留学生教案编写的问题与分析
1191411法莎国教北京语言大学马来西亚本科留学生汉语学习策略调查分析
1191412沙尔费国教玛拉工艺大学(玻璃市)汉语教学情况考察分析
1191413黎子文国教马来西亚留学生对汉语结果补语(上/下)的偏误分析
1191415莎菲珂国教马来西亚学生"不"和"没"的使用情况分析
1191416查希儿国教书法在马来西亚学生汉字学习中的应用初探
1191417莎敏敏国教马来西亚来华留学生汉语词典使用情况研究
1191418匿克国教马来西亚与中国涉动物成语的对比分析----以虎、蛇、鸡为例
1191419蕾哈娜国教马来西亚学生汉语能愿动词"能"和"会"的使用情况分析
1191420查丽卡国教马来西亚国民小学生汉语教学课堂活动研究
1191421法汀国教初级阶段马来裔学生汉语单字调偏误分析及教学对策
1191422诺丽涵国教浅谈马来西亚幼儿园的汉语教学设计
1191423苏哈妲国教马来学生习得Z、ZH、J三个辅音的偏误分析
1191424姬雅娜国教马来裔学生汉语塞音送气、不送气情况调查及分析
1220131维娜国教汉俄含"马"字成语的分析
1290408宇贤雅国教语言体系与哲学思维方式的关系----以中西哲学的比较视角
1290571白户健太郎国教"中体西用"和"和魂洋才"之比较
1291133李有晶国教中国大量引进韩国综艺节目现象之剖析
1320055李自然国教从《爸爸去哪儿》看中韩育儿观的异同
1190760河东官韩汉韩国散文《今天生活快乐的理由》的翻译及翻译难点分析
1190872李健浩韩汉韩国随笔《独行者刘在石》的翻译及翻译难点分析
1290122李享垠韩汉韩国随笔《我们为什么热衷于足球》的翻译及翻译难点分析
1290370郑多禧韩汉以《八个词》的翻译为例浅析汉韩翻译的技巧
1290481许哲韩汉韩国随笔集《七幕七场》的翻译及翻译难点分析
1290713郑维理韩汉韩国散文《若你也在旅途中,必会理解我》的翻译及翻译难点分析
1291078李准英韩汉韩国随笔集《不说不行,不说不》的翻译及翻译难点分析
1320101朴慧珍韩汉韩国散文《去法学院的年轻戏子》的翻译及翻译难点分析
1320117金台亮韩汉韩国随笔集《不坚持也没关系》的翻译及翻译难点分析
1320145诸葛基暎韩汉韩国散文《我绝不等待明天》的翻译及翻译难点分析
1320287金成俊韩汉韩文随笔《我只是有点慢》的翻译及翻译难点分析
1320303金松韩汉节译朴振英自传《对不起》及其翻译技巧分析
1390084黄大恩韩汉韩国散文《受伤的勇气》的翻译及翻译难点分析
1390128千阿蘭韩汉韩国随笔《不知明日能否相见》的翻译及翻译难点分析
1390188姜连姬韩汉《写给女儿的一封心理学信》的节译与难点分析
1420047郑善雅韩汉韩国纪实小说《一生保健的针灸故事》的翻译及翻译难点分析
1191290李亚博汉语言阿联酋孔子学院教学现状分析
1191391奥妮汉语言浅析中高级马来西亚留学生汉语课外阅读现状
1191404艾尔夫汉语言马来留学生对汉语名量词使用的偏误研究
1191410苏海丽汉语言中国神话故事与马来西亚神话故事比较
1290353彭国安汉语言汉泰并列式合成词对比分析
1290622土井章代汉语言日本留学生学习汉语结果补语的偏误分析
1291028乔娜汉语言张洁小说《方舟》中的女性形象浅析
1320230法图玛汉语言中国人与阿拉伯人姓名文化初探
1390096增田季莉子汉语言中日谚语中生肖动物词的联想意义比较
1390103汉娜汉语言中英女大学生对"剩女"及独身的观念比较
1390246诺姆萨汉语言巴金《家》与Dangarembga《局促不安的条件》(Nervous Conditions)中女性形象的比较
1391351赵美蓉汉语言印尼留学生使用复合趋向补语的偏误分析
1420044碧拉尔汉语言留学生"以A为B"结构使用情况分析
1420204方天资汉语言汉、泰佛教成语对比分析
201419600040林丽雯汉语言汉语含"口"、"嘴"、与泰语含"       "的成语比较
201419600042泰长安汉语言几种不同情境下的汉泰谐音现象考察
201419600043林丽娟汉语言读余华小说《活着》得到的人生启示
201419600045刁美安汉语言泰国留学生使用汉语语气助词"吗"、"呢"与"吧"的偏误分析
1090167崔寅成经贸多乐之日和巴黎贝甜在中国营销策略对比分析
1090764柳济允经贸民用无人机在中国市场的态势分析
1091211尼士拉夫经贸"华为"在中国市场的SWOT分析
1120313萨名经贸ZTE中兴手机在哈萨克斯坦的营销策略分析
1190128顾泽娜经贸华为手机在土库曼斯坦的营销策略调查分析
1190229波格斯经贸北京啤酒市场消费者群体的调查与分析
1191069卢丽经贸苹果手机在北京市场营销分析
1191183金志勋经贸ZARA公司在中国市场的4P营销策略分析
1191316郭汉明经贸关于两家印尼餐厅在北京经营现状的调查分析
1191331歌特经贸中哈霍尔果斯国际边境合作中心发展状况分析
1191377百音达经贸浅析中国唱片行业的历史和现状
1220107芬妮经贸中国企业在加蓬发展的现状与问题分析
1220273王璎珞经贸泰航在中泰航线的发展调查分析
1290039金泰庆经贸星巴克在北京的现状及问题
1290153周美鑫经贸泰国对华水果贸易中存在的问题及对策分析
1290158周惠英经贸泰国应对温室气体影响的政策及对中国的启示
1290201余俊楠经贸中泰天然橡胶贸易现状浅析
1290203李在景经贸浅析TPP对中国纺织服装业的影响及对策
1290652艾格林经贸浅析"一带一路"建设对哈中文化交流的影响
1290678玛娅经贸伊朗餐厅在北京经营情况分析
1290705吴维维经贸奔驰汽车在中国市场经营状况分析
1290731扎嘎经贸施华洛世奇在中国市场的经营状况分析
1290883杨爱萨经贸外国人在中国成功自主创业案例分析
1291152潘丽君经贸泰国城市房产对中国买家的吸引力分析
1291156本多一生经贸中日动漫产业的成年人调查分析
1291199古丽雅经贸基于SWOT理论谈手机营销策略----以小米手机为例
1291343阿曼经贸北京酒吧服务情况调查分析
1320017林祥玲经贸泰国特色产品对中国人的影响分析
1320042金英娜经贸连云港中哈国际物流有限公司合作状况的SWOT分析
1320052孙凯丽经贸泰国旅游企业汉语人才需求调查与分析
1320070陈茜娜经贸印尼燕窝出口中国市场的现状分析
1320141王心怡经贸芭提雅中国游客的调查与分析
1320199洪安娜经贸"一带一路"国家商务汉语需求研究:以乌兹别克斯坦为例
1320222张毅经贸印尼可比克(kopiko)咖啡在中国销售情况调查
1320243苏玉美经贸泰国紫莓香米出口中国营销建议
1320386斯维达经贸中俄木材贸易的现状研究----以绥芬河市为例
1390018河豫智经贸北京常住已婚育龄人群二孩生育意愿调查
1390031陈秋水经贸越南农产品出口中国的现状分析
1390085李恩彩经贸支付宝经营现状调查分析
1390086郑夏琳经贸韩国衣恋品牌(Eland)在中国网络销售视觉营销策略分析
1390098李俊协经贸多乐之日在中国市场的SWOT分析
1390113李光烈经贸真露烧酒在中国市场的营销策略分析
1390126裵规完经贸韩国杰斗市场分析
1390144金映宰经贸电动汽车在中国市场的SWOT分析
1390146李侑娜经贸北京宠物进口食品消费者调查分析
1390156丁天沛经贸星巴克在中国的营销策略分析
1390167张永富经贸"一带一路"与中泰经贸合作----中泰经贸合作面临的机遇、问题及对策建议
1390183李讚祜经贸人民币国际化可行性分析
1390249萨妮娅经贸中欧陆海快线给相关国家带来的机遇及面临的问题
1390267尤清妮经贸北京消费者海底捞满意度调查分析
1391581莎诺经贸对中国婴幼儿奶粉市场现状的调查与分析----以北京市场为例
1391589陈志英经贸中越东兴口岸边贸经济发展的现状研究
1420200吴启多经贸中国赴泰国游客的消费特征调查分析
1420202张哲经贸"微信"和"连我"使用情况的对比分析----以在北京的泰国留学生为调查对象
1420205文笑经贸中国游客在曼谷的消费行为分析----以娜莱雅女包品牌为例
1420206文玉经贸如何提高泰国南部董里府对中国游客的吸引力
1420207关婷经贸华为手机在泰国市场销售的情况调查分析
1290478澄川牧野日汉翻译日本小说《超短篇小说广场8》的体会
1290619冈嵜千慧日汉日本小说《迎风而立的狮子》的翻译及翻译难点分析
1291289樋口岚峰日汉日本小说《热血拳击》的翻译及翻译难点分析
201419600659铃木佳惠日汉日本小说《西边的魔女死去了》的翻译及翻译难点分析
1290795科斯妮娅日双日本小说《千与千寻》的翻译及翻译技巧应用
1291217文安日双翻译日本小说《再见阿尔马》的体会
1320239阿伊莎日双日语小说《夏日的庭院》的翻译及翻译难点分析
1390176金昭望日双日本小说《狗狗与我的十字约定》的翻译及翻译难点分析
1090325林敏成英双英文小说《怦然心动》的翻译及翻译难点分析
1091226来福英双手机游戏翻译的特点
1120251苏莎英双英文小说《麦田守望者》的翻译及翻译难点分析
1190178吉姆勒英双英文小说《万能管家》的翻译及翻译难点分析
1190445金智慧英双英文小说《欢乐合唱团》的翻译及翻译难点分析
1190953李莎英双英文小说《一滴永恒的泪珠》的翻译及翻译难点分析
1290048艾米丽英双法汉习惯用语的对比与翻译
1290077林慧珍英双英文小说《百岁老人跷家去》的翻译及翻译难点分析
1290396郑京娟英双英文小说《小不点儿》的翻译及翻译难点分析
1290552德亚娜英双英文小说《塞尔维亚心态指南》的翻译及翻译难点分析
1290578安妮达英双英汉网络词语比较
1291027阿里英双英文小说《小黑鱼》的翻译及翻译难点分析
1291236艾丽达英双俄文小说《旧日的天才》的翻译及翻译难点分析
1291251许菜媛英双英文小说《别有洞天》的翻译及译文难点分析
1320080优丽娅英双以俄语为母语的中高级阶段留学生被动句偏误分析
1390038郑辉潾英双英文小说《羽毛》的翻译及翻译难点分析
1390115立山广贵英双英语小说《离芝加哥很远的地方》的翻译及翻译难点分析
1390311安德烈英双俄汉习惯用语比较
1390318金宣珠英双英文小说《奇迹》的翻译及翻译难点分析
1420057梁在原英双英文小说《纸上城市》的翻译及翻译难点分析

国际中文学院

地址:北京市海淀区学院路15号 邮政编码:100083

电话:010-82303400,传真:010-82303965

技术支持:北京语言大学信息化办公室