学生入口 | 教师入口
学校主页
我校梁彦民副教授为汉语学院师生作学术报告
2013年12月10日 00:00点击:[]

12月5日晚7点,我校规划办副主任、曾任英国谢菲尔德大学孔子学院中方院长的

梁彦民老师在主楼401教室为汉语学院师生带来一场以“英国汉语教学现状及海外汉字教

学策略”为主题的讲座。刘现强老师主持了讲座,来自汉语学院、我校出版社等单位的老师

及汉语国际教育硕士研究生近200人聆听了讲座。

梁彦民老师首先向同学们介绍了英国汉语教学的概况,内容丰富细致,视角独特。梁

老师主要从五个方面着手:历史、现状、标准、方法、教材,时间跨度从十九世纪到现代。

其中梁老师集中主要精力阐释了英国国家语言战略并就欧洲语言共同参考框架进行了重点

讲解。之后梁老师针对现在英国汉语教学现状对未来即将成为对外汉语教师的同学们提出几

点建议:第一 注意着重训练学生听说读写各个方面的实际语言交际能力;第二 英国汉语教

学强调参与性、互动性及趣味性,身为一名优秀的对外汉语教师绝不能在讲台上长篇大论而

不与学生有任何互动交流。

讲座的第二部分,梁老师着重从英国当今汉字教学现状问题及解决策略进行讲授。他

指出中英两种文字体系的差异成为外国留学生学习汉字的主要障碍,作为未来的对外汉语教

师所能做的就是努力让学生认清汉字字形特点,尽最大所能增加高频汉字的浮现率,使学生

对汉字首先从认知心理上有一定的认定和准备。

最后梁老师结合自身多年教学经验,提出了两点汉字学习的基本途径,即看和写。梁

老师明确提出“看”即多看汉字,多看汉字及汉字的认读实践可以不断积累相应的视觉观察

与辨别能力;不同于国内其他汉字教学,梁老师强调看汉字不应按照从笔画到部件、再到整

字的“从小到大”的顺序,而应“从大到小”按照先从整体认读汉字开始,然后再进行部件

或者笔画的拆分分析。另一方面,“写”则要注意学生写笔画时的有理性及规则的培养,要

跟学生讲清汉字笔画顺序的原因,最后达到多认精写。讲座结束前梁老师解答了一些同学提

出的问题,现场气氛热烈。

梁彦民老师的讲解层层递进,条理清晰,同时梁老师热情洋溢机智幽默的讲演也深深

的感动、激励了在场的每一位同学,相信所有人通过这次讲座都受益良多。

国际中文学院

地址:北京市海淀区学院路15号 邮政编码:100083

电话:010-82303400,传真:010-82303965

技术支持:北京语言大学信息化办公室